ab
- after
Abblendlicht
-
dipped (low-beam) headlights
Abstand
halten -
maintain following distance
Achtung!
-
attention!
Alle
Richtungen - all directions
Allee
-
avenue
Altenheim
- nursing home
an
geraden Tagen -
on "even" days (i.e. Tue., Thur.)
an
ungeraden
Tagen - on "odd" days (i.e.
Mon., Wed., Fri.)
an
Sonn- und
Feiertagen - on Sundays and
holidays
Anfang
-
start, begin
Anlieger
frei -
residents and local traffic exempt
Anlieger
bis
Baustelle frei - residents
and local traffic allowed as far as
construction site
Anlieger
oder
Parken frei - residents,
local traffic and parking exempt
Anwohner
frei -
residents exempt
Arbeitskolonne
- work convoy
auch
-
also
auf
800 m - beginning in 800 m
auf
dem
Seitenstreifen - on the
shoulder
auf
der gesamte Wendeplatte - on the
entire turnaround bay
Ausbaustrecke
- widened road section
Ausfahrt
-
exit
Ausfahrt
freihalten - keep
driveway exit clear
Ausgenommen
- except
Außer
- except
Autobahn
-
freeway, superhighway
Autobahndreieck
- Autobahn "triangle"
(i.e. "T"-crossing)
Autobahnkreuz
-
Autobahn crossing/junction
Autogas
-
liquified propane gas
Autohof
-
truck stop
Bahnhof
-
railway station
Baustelle-
construction area
Baustellen
ausfahrt- construction site
exit
Baustellenfahrzeuge
frei - construction
vehicles exempt
Baustellenverkehr
- construction
vehicles
Baustrecke-
construction area
befahren- to
travel on (e.g.
"Seitenstreifen befahren" = "drive on the shoulder")
Begehen
auf eigene Gefahr -
proceed at your own risk
Behelfsausfahrt
-
auxilliary exit
bei
Nässe - during
wet conditions
bei
Rot hier
halten - stop here on red
Berechtigte frei -
Authorized vehicles exempt
besetzt
- full,
occupied (e.g. parking lot)
Betreten verboten
- keep out
Betriebs-
und
Versorgungsdienst frei -
service and maintenance vehicles exempt
Bewohner
frei -
residents exempt
bis
an die Haltelinie fahren - drive up to the stop
line
bis
Baustelle
frei - allowed as far as
construction site
bitte
sauberhalten - please keep clean
Blockabfertigung -
"block processing" in effect (i.e. metered traffic entry to a tunnel)
Das
Abladen von Gartenabfällen, Schutt und sonstigen Abfällen ist verboten - the dumping of
garden waste, debris, and other waste is prohibited
Di
-
Tuesday
Dieser
Weg wird bei Eis- und Schneeglätte nich geräumt und gestreut - this road is not
plowed or sanded during winter weather
Do
-
Thursday
Durchgangsverkehr
- through traffic
dürfen
überholt werden -
are allowed to be passed
Einbahnstraße
- one way street
Einfahrt
-
entrance
Einfädeln lassen -
allow merging
Einfahrt
freihalten - keep driveway
entrance clear
Eingeschränkter
- limited
einordnen
- get
into line
einordnen/einfädeln
lassen
- allow other vehicles to merge
Einsatzfahrzeuge
frei - operations vehicles excepted
Elektrofahrzeuge -
Electric cars
Elektrofahrzeuge während des
Ladevorgangs frei - Electric cars exempt while recharging
Eltern
haften für Ihre Kinder
- parents are responsible for their children
Ende
-
end
Fahrbahn
- roadway, lane
Fahrbahn
überflutet - roadway flooded
Fährbenutzer
frei - ferry users exempt
Fahrrad
-
bicycle
Fahrradstraße
- bicycle path
Fahrschule
-
driving school (marked on
vehicles operated by student drivers)
Fahrzeug
- vehicle
1
Fahrzeug bei Grün
- one vehicle per green signal
fehlende
Fahrbahnmarkierung - road markings (striping) missing
Feuergasse
-
fire lane
Feuerwehrzufahrt
-
fire department access (fire lane)
Flughafen
-
airport
folgen - follow
Forstwirtschaftlicher
Verkehr frei - forestry
vehicles exempt
Fr
-
friday
frei
- exempt (e.g. "Anlieger frei"
= "Residents exempt");
also
means "available" (i.e.
parking spaces)
freihalten
- keep
clear
Frostschäden
- frost/freeze damage
Fußgänger
- pedestrian
Fußgänger
bitte andere
Straßenseite benutzen
- pedestrians please use the other side of the street
Gasse
-
alley, lane
gebührenpflichtig
- toll/fee required
Gefahr-
danger
Gehweg- sidewalk,
footpath
gesperrt
-
closed, blocked (e.g.
"Straße gesperrt" = "road closed")
Glatteis
-
"black ice"
grüne
Welle
bei 60 km/h - all green
signals ("green wave") at 60 km/h
Gülletransport
frei - slurry
transport exempt
h
- o'clock (e.g.
"8-16 h" = "8am - 4pm")
Hafengebiet;
Schienenfahrzeuge haben Vorrang -
harbor area; rail vehicles
have right-of-way
Haltebucht
-
wayside/stopping area
Haltestelle
-
bus/tram stop
Haltverbot
- stopping prohibited
hier
gilt die
StVO - official traffic
laws are in effect here (often
posted at private parking lots)
hier
gilt rechts vor links - standard right-of-way (right
before left) applies here (posted
at entrance to private roads)
hinter
- behind or past (e.g.
"B10 gesperrt hinter Dietersdorf" = "B10 closed past Dietersdorf")
Hochwasser
- high water
Im
gesamten Ortsbereich - in the entire town
Industriegebiet;
Schienenfahrzeuge haben Vorrang - industrial
area; rail
vehicles have right-of-way
kein/keine
- no (e.g.
"Keine Mofas" = "no mopeds")
keine
Wendemöglichkeit -
no
place to
turn around (i.e.
on dead-end street)
Kfz.
-
motor vehicle
Krankenfahrzeuge
frei - ambulances exempt
Krankenhaus
- hospital
Kreuzung
-
intersection
Kreuzung
freihalten - keep
intersection clear
Krötenwanderung
-
frog crossing
Kuppe
- blind hill
Ladezone
- loading zone
Landwirtschaftlicher
Verkehr frei - agricultural
vehicles exempt
Land-
und
forstwirtschaftlicher Verkehr frei -
agricultural and forestry
vehicles exempt
Langsam
fahren
- drive slowly
Lärmschutz
- noise prevention
Licht!
- turn
on your headlights (when
entering a tunnel)
Licht?
-
turn off your headlights (when
coming out of a tunnel)
Licht
ausschalten
- turn off headlights
Licht
einschalten
- turn on headlights
Lieferverkehr
frei - delivery vehicles exempt
Linienverkehr
frei - scheduled transit
vehicles exempt
Linksabbieger
- left-turning traffic
Lkw.
- truck
|
Mäharbeiten
- mowing work
Markierung
fehlt - road markings (striping) missing
Markierungsarbeiten
- road marking work
Mi
-
Wednesday
mit
Ausweis Nr. -
with permit number
mit
Parkausweis
Nr. - with parking permit
number
mit
Parkschein -
with parking voucher
Mo
-
Monday
Mofas
-
mopeds
Müll
und Schutt abladen verboten
- dumping prohibited
Nebel
-
fog
Nebenstrecke
-
secondary route
neuer
Fahrbahnbelag/neue Fahrbahndecke
- new road surface
nicht nach Navi fahren! -
don't follow GPS directions
noch
8km
- next 8km
Nothaltebucht
-
emergency stopping area
Notruf
-
emergency telephone
nur
-
only
nur
innerhalb gekennzeichneter Parkflächen -
only within marked parking spaces
OD
- through road
(through a town)
Ölspur
-
watch for oil on lane
Ortsdurchfahrt
- through road
(through a town)
P
+ M -
carpool parking
P
+ R -
park and ride
Parkausweis
-
parking permit
Parken
in
gekennzeichenten Flächen 2 Std. -
parking in marked
spaces for 2 hours
Parken
in
gekennzeichenten Flächen erlaubt -
parking in marked
spaces allowed
Parken
Sa und So
erlaubt - parking permitted
on Saturday and Sunday
Parkflächen -
parking spaces
Parkhaus
-
parking garage (above ground)
Parkplatz
-
parking place, lot
Parkscheibe
-
parking disc
Parkschein
-
parking voucher
Parkscheinautomat
- parking voucher
dispensing machine
Parkstände -
parking spaces
Parkuhr
-
parking meter
Pkw.
-
passenger vehicle (car)
Polizei
-
police
Polizeikontrolle
-
police checkpoint
Privatgrundstück: Wer hier parkt,
wird kostenpflichtig abgeschleppt - Private property:
Anyone parked here will be towed at their expense
Radfahrer
absteigen - bicyclists
dismount
Radweg
-
bicycle trail
Rasthaus
-
service area
Rasthof
-
service area
Raststätte
-
service area
Rauch
-
smoke
räumen
- vacate (e.g. "Seitenstreifen räumen" =
"vacate the shoulder")
Reißverschluss
erst in 200 m - "zipper" merge
begins in 200 meters
Rettungsweg
-
rescue lane
Richtung
-
direction of travel
Rollsplitt
-
loose gravel/chippings
Sa
-
Saturday
Sackgasse
-
dead end, cul-de-sac
schäden
- damage
Schleudergefahr
-
skidding danger
Schneeverwehungen
- snow drifts
Schranke
- gate, barrier
Schnellstraße
- expressway
Schritt
fahren
- drive very slowly
Schule
-
school
Schulbus
-
school bus
Schulweg - school
crossing
Schülerlotse
- school crossing guard
Schutt
abladen verboten
- dumping prohibited
Seitenstreifen -
Shoulder
Seitenstreifen
nicht befahrbar - Do not drive on the shoulder
Skiabfahrtkreuzt
- ski-run crossing
Skiwanderweg kreuzt
- ski trail crossing
So
-
Sunday
Sperrgebiet
-
restricted area
Sperrung
-
closure
spiegel beachten -
pay attention to the traffic mirror
Sprengarbeiten
- blasting area
Spur
-
traffic lane
Spurrillen
-
lane grooves
Spurrinnen
-
lane grooves
Stadtmitte
-
downtown/city center
Standspur -
Shoulder/breakdown lane
Stau
-
congestion/traffic jam
Std.
- hours
(abbr. for "Stunden") (e.g. "2 Std." = "2 hours")
Straße
-
street
Straßenbahn
- streetcar
Straßenreinigung
- street cleaning
Straßenschäden
- road damaged
Streugut
-
road sand/salt
Stunde
- hour
Tag
und Nacht
- day and night
Tankstelle
-
filling station
Tiefgarage
-
underground parking garage
Tollwut
-
rabies (used on signs to warn
of a rabies outbreak area)
überholen
-
overtake, pass
Umleitung
-
detour/diversion
Umweltspur - "Green"
lane (buses, electric vehicles, carpools, etc.)
Umweltzone - Low
emissions restriction zone
Unberechtigt parkende Fahrzeuge
werden kostenpflichtig abgeschleppt - Improperly parked
vehicles will be towed at their owner's expense
Unfall
-
accident
verboten
-
prohibited
Verkehr
-
traffic
Verkehrshelfer
-
school crossing guard
Vermessung
-
survey crew
verschmutzte
Fahrbahn - dirt/mud on
road
versetzt
fahren - drive in a stagger formation
Verkehrsführung
geändert - traffic
pattern has been changed
Vorfahrt
-
right-of-way/priority
Vorfahrt
geändert -
right-of-way has been changed
Vorfahrtstraße
- priority road
Vorrang
-
right-of-way/priority
Vorrang
beachten
- give the right-of-way
Vorsicht
-
caution
Wasserschutzgebiet
- water protection area
Weg
-
way, lane
Wendeplatte
- turnaround bay
Werktags
-
workdays
Widerrechtlich
geparkte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt
-
illegally parked vehicles will be towed at owner's expense
Wildtollwut
-
rabies (used on signs to warn
of a rabies outbreak area)
Winterdienst
- snow removal service
Zentrum
-
downtown/city center
Zufahrt
- access
Zufahrt
bis XX
frei - access permitted as
far as XX (house number or
other location)
Zuflussregelung
- Ramp metered (i.e. traffic signal on entrance
ramp)
|